Çevir Türkçe Arapça نبات زينة
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
garnitür (n.)daha fazlası ...
-
takı (n.)زينة {ج زِينٌ}daha fazlası ...
-
süs (n.)زينة {ج زِيَنٌ}daha fazlası ...
-
tüy (n.)daha fazlası ...
-
dekorasyon (n.)daha fazlası ...
-
زِينَة {ج زِيَنٌ}daha fazlası ...
-
plato (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
marul (n.)daha fazlası ...
-
bitki (n.)نبات {ج نباتات}daha fazlası ...
-
marul (n.)daha fazlası ...
-
devedikeni (n.)daha fazlası ...
-
çavdar (n.)daha fazlası ...
-
sedefotu (n.)daha fazlası ...
-
çoğalma (n.)daha fazlası ...
-
kaktüs (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
yonca (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
maydanoz (n.)daha fazlası ...
-
bitkibilimci (n.)daha fazlası ...
-
botanik (n.)daha fazlası ...
-
bitkibilim (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Evet, ökseotu.نعم، إنه نبات الزينة
-
-Sonsuza dek bu balkonda oturamam. Kendimi saksıda gibi hissediyorum.لا أستطيع الجلوس هنا للأبد اشعر وكأنى نبات زينة
-
Eğreti otu ve garajdan bir tane katlanır sandalye götürebiliriz... ...ve hepsinden iyisi, gerçek.،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره .. الحقيقة
-
Şu yakın hayat , tıpkı gökten indirdiğimiz bir suya benzer : İnsanların ve hayvanların yediği arz bitkisi o su ile karıştı : nihayet yer zinetini takınıp süslendiği ve halkı da on ( un ürününü devşirmeğ ) e kadir olduklarını zannettikleri sırada birden buyruğumuz ona gece veya gündüz geldi ; sanki dün o hiç ( bitkisiyle süslenip ) şenlenmemiş gibi , onu biçilmiş yaptık ( süsünü , zenginliğini biçtik , yok ettik ) . İşte biz , düşünen bir toplum için ayetleri böyle geniş geniş açıklarız .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Dünya hayatının örneği , ancak gökten indirdiğimiz , onunla insanların ve hayvanların yediği yeryüzünün bitkisi karışmış olan bir su gibidir . Öyle ki yer , güzelliğini takınıp süslendiği ve ahalisi gerçekten ona güç yetirdiklerini sanmışlarken ( işte tam bu sırada ) gece veya gündüz ona emrimiz gelmiştir de , dün sanki hiçbir zenginliği yokmuş gibi , onu kökünden biçilip atılmış bir durumda kılmışız .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Dünya hayatı gökten indirdiğimiz su gibidir ki , onunla insan ve hayvanların yiyeceği bitkiler yetişip birbirine karışmıştır . Yeryüzünün süslenip bezendiği ve yerin sahiplerinin bütün bunlara malik olduklarını sandıkları sırada , gece veya gündüz buyruğumuz o yere gelmiş ve orayı hiçbir şey bitirmemişe çevirmişiz ; bir gün önce birşey yokmuş gibi olmuştur .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Dünya yaşayışı , gökten yağdırdığımız yağmura benzer ancak ; insanların ve hayvanların yiyecekleri nebatların bünyelerine girer , karışır onlara , yeşertir , yetiştirir onları ve sonucu , yeryüzü güzelleşip bezenince ve tarlaların , bağların sahipleri , kendilerini , onlardan faydalanmaya güçleri yeter sanınca bir gece , yahut gündüz , apansızın emrimiz gelip çatar , her şeyi öylesine kökünden kesip biçer , kurutup gider ki sanki dün , hiçbiri yokmuş . İşte biz , düşünce sahibi olan topluluğa delillerimizi böyle açıklar , böyle bildiririz .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Şu iğreti hayatın durumu gökten indirdiğimiz bir suya benzer : İnsanların ve davarların yedikleri yeryüzü bitkisi onunla karışmıştır . Nihayet toprak , takılarını kuşanmış , süslenmiştir .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Dünya hayatının durumu , gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki , insanların ve hayvanların yiyeceklerinden olan yeryüzü bitkileri o su sayesinde gürleşip birbirine girer . Nihayet yeryüzü zinetini takınıp , ( rengarenk ) süslendiği ve sahipleri de onun üzerinde kudret sahibi olduklarını sandıkları bir sırada , bir gece veya gündüz ona emrimiz ( afetimiz ) gelir de onu sanki dün yerinde yokmuş gibi kökünden koparılarak biçilmiş bir hale getiririz .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .
-
Dünya hayatının misali şöyledir : Gökten indirdiğimiz su ile , insanların ve hayvanların yediği bitkiler birbirine karışmıştır . Nihayet yeryüzü süslerini takınıp süslendiği ve sahipleri kendilerini ona gücü yeter sandıkları bir sırada , geceleyin veya gündüzün , ona emrimiz gelivermiştir , ansızın ona öyle bir tırpan atıvermişiz de sanki bir gün önce orada hiçbir şenlik yokmuş gibi oluvermiştir .إنما مثل الحياة الدنيا وما تتفاخرون به فيها من زينة وأموال ، كمثل مطر أنزلناه من السماء إلى الأرض ، فنبتت به أنواع من النبات مختلط بعضها ببعض مما يقتات به الناس من الثمار ، وما تأكله الحيوانات من النبات ، حتى إذا ظهر حُسْنُ هذه الأرض وبهاؤها ، وظن أهل هذه الأرض أنهم قادرون على حصادها والانتفاع بها ، جاءها أمرنا وقضاؤنا بهلاك ما عليها من النبات ، والزينة إما ليلا وإما نهارًا ، فجعلنا هذه النباتات والأشجار محصودة مقطوعة لا شيء فيها ، كأن لم تكن تلك الزروع والنباتات قائمة قبل ذلك على وجه الأرض ، فكذلك يأتي الفناء على ما تتباهَون به من دنياكم وزخارفها فيفنيها الله ويهلكها . وكما بيَّنا لكم -أيها الناس- مَثَلَ هذه الدنيا وعرَّفناكم بحقيقتها ، نبيِّن حججنا وأدلتنا لقوم يتفكرون في آيات الله ، ويتدبرون ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .